Дом   Мода   Красота   Здоровье   Кулинария   Дети   Мужчины   Досуг   

В данном разделе представлена информация о фирмах, предлагаемые товары и услуги которых связаны с досугом и хобби.

Статьи

Путешествие в Испанию

Досуг и отдых

Народные приметы и поверья о свадьбе
Наши сны - реальность или фантазия?
Как выбрать цветы в подарок?
Фильм - Голова в облаках
Стань участницей Экспедиции-трофи
Джакузи на высоте 4800 метров.
Гороскопы - верить или нет?
Новый год и Рождество - что подарить?
Отметить свадьбу весело - зачем нужен тамада?
Как провести зимние каникулы
За качественное общение надо платить.
Фотошкола: за и против
Об оригинальных подарках для женщин
Лыжи или сноуборд?
Техосмотр самостоятельно – быстро и полезно!
Это Шо?
Арт-проект стоимостью более 500 000 $ представляет российская CF Art Group на выставке в МАНЕЖЕ(СПб)
«Робрехт» Гварнери дель Джезу везет в Россию историю королей Европы
Хостел «Зебра»: лучшие традиции мировых хостелов теперь в Казани
Хэллоуин – смешно или страшно?
Какую дачу выбрать и где?
Как привлечь успех
Автоледи: как безопасно произвести обгон
Политические убеждения голливудской звезды останутся за кадром
VI-я Всероссийская Спартакиада по военно–спортивному многоборью "ПРИЗЫВНИКИ РОССИИ-2013"
ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНАЯ ВЫСТАВКА СОБАК ВСЕХ ПОРОД CACIB-FCI «РОССИЯ-2012»
Международная Олимпиада «ЭРУДИТЫ ПЛАНЕТЫ - 2013»
Шоу чемпионов РКФ «Золотой ошейник—2012»
Итоги международной олимпиады "Эрудиты планеты 2013".
VI-я Всероссийская Спартакиада по военно–спортивному многоборью "ПРИЗЫВНИКИ РОССИИ-2013"
Интернациональная выставка собак всех пород «Евразия – 2013»
Выбирай живое общение с социальной сетью свиданий Go&date
СК «Кораблики» — романтические прогулки на теплоходе
Что жизнь мне уготовила?
Приглашение на свидание через Go&date — интрига, флирт, приятная встреча
В России появилась альтернатива чат-рулетке
Новый год уже близко: готовьте сани в «Ар де КАДО»
Астрология онлайн — удобный сервис на Astro7
Читай всегда! Читай везде! Новые «читалки» уже в «Евросети»!
Толкование снов
Гадание на картах Таро
Натальная астрология
Виртуальный сервис Go&Date — приглашения на реальные свидания
«Евросеть» предлагает большой выбор электронных книг по доступным ценам
Бесплатный сайт знакомств нового формата Go&date в Москве
Удивительный и оригинальный подарок на свадьбу можно выбрать в «АР де КАДО»
Покупка электронных книг в интернет-магазине «Евросеть»
Социальная сеть свиданий goanddate: минимум виртуального общения
«Матренин посад» выставил в продажу пасхальные наборы для вышивания бисером
В Подмосковье ждут настоящих ковбоев
Что подарить на профессиональный праздник
Одной правой! Планшет Iconia W3 в магазине RBT.ru по выгодной цене
Вне поводов и интересов: оригинальные шоколадные подарки и органические сладости уместны всегда
Запущен интерактивный каталог спортивных площадок России
Клуб «Территория Фитнеса Жулебино» расширяет физические возможности
В Дистрибьюторном Центре Tupperware хозяек научат готовить и помогут организовать свой бизнес
Посетителям сайта «Культура.РФ» доступна самая большая коллекция «Виртуальных музеев» РФ
Фестиваль детских театров «Сказочный мир» состоится в Москве
Туроператор «Лузитана Сол»: Тур «Новогодние жемчужины Португалии!»

Сонник

Действие
Деньги
Кошмары
Любовь, секс
Животные, насекомые
Здоровье
Еда
Предметы
Природа
Развлечения
Магия, непознанное
Религия
Учреждения, дома, сооружения
Человек
Транспорт, детали, аксессуары
Одежда, ткани, аксессуары
Спорт
Политика, государство
Война, оружие
География, туризм
Музыка, танцы, звуки и др.
Части тела
Предметы труда и быта
Деревья, цветы
Фрукты, ягоды
Эмоции, отношения, поведение
Природные явления
Овощи, зелень, грибы
Напитки
Техника
Дом, мебель, аксессуары
Кухонная утварь
Строительство, стройматериалы
Птица, рыба
Искусство
Наука, образование, аксессуары
Мода, косметика, украшения
Магазины, бары и др.
Мероприятия
Профессии

Творчество наших читателей

Счастье
Стих о московской жаре 2010
Надо верить в чудо!
Шотландия
Осеннее
Баллада о лесной фее
Сладко спящему котику
Стихи о королеве
О любви
Гадание на сноуборде
Осенняя хандра

Путешествия

Путешествие на Крит
Путешествие в Доминикану
Путешествие в Испанию
Турция – всероссийская здравница
Зимние курорты Австрии - на любой вкус и кошелек!
Как не ошибиться в выборе турагентства.
Велосипедное путешествие
Просто путешествие
Lusitana Sol сообщает о новогодней ярмарке в Лиссабоне
Туроператор «Лузитана Сол»: Новогодний Лиссабон — 2019
Туроператор «Лузитана Сол»: Новая экскурсия по Португалии

Десять дней в ритме фламенко.

1. День Первый: «Деревня Сосновка Златобережного уезда»

Отпуск в этом году мы решили провести в Испании, на Золотом Берегу, именуемом на местном диалекте Коста Дорада , в уютном прибрежном поселке Ла Пинеда, что в вольном переводе с испанского означает просто Сосновка. 


Быстрый и надежный аэроплан доблестного Аэрофлота со скоростью звука домчал нас в страну солнца, моря, страсти, серенад и, конечно, фламенко. Разместились в довольно приличном 4-х звездном отеле Estival Park, с огромной территорией, с несколькими многоэтажными корпусами и большим комплексом развлекательных и оздоровительных мест. Этот отель был выбран по совету нашей коллеги, которая уже ко времени нашего заселения отдыхала тут несколько дней. Они и провели для нас небольшую экскурсию по отелю.

Мы ни разу не пожалели, что взяли систему «all inclusive». Это невероятно удобно, когда планируешь тратить деньги ни на что иное, как на развлечения, и не волноваться, хватит ли денег на воду, вино и еду. Средиземное море лениво переливало прохладные, слегка грязноватые от шалостей туристов волны, в 10 минутах ходьбы черепашьим шагом от нашего отеля. Хотя пляж был общественный, и находился у проезжей части города, он все же был достаточно опрятный, песочный, и не очень переполненный даже в самые жаркие дни. Хотя, надо сказать, что на пляже за все 10 дней мы появлялись не часто и не регулярно.

Достаточно приличный трехместный номер со всеми удобствами и кондиционером служил нам ночлегом в недолгие часы отдыха от наших приключений. Единственная придирка, уместная при описании условий проживания – более чем поверхностная уборка. Пыль и песок с пляжа никогда не убирались и были постоянными нашими сожителями в отеле. Также тяжело приходилось со сменой полотенец. Однако, не смотря на все достоинства и недостатки, нами было принято решение прожить эти десять дней в Испании как можно более насыщенно и полнокровно, не обращая внимания на капризы погоды, бытовые неурядицы и прочие засады – в ритме фламенко!

2. День Второй: «Порт Авентура – двойная порция экстрима»

Одной из наиболее известных достопримечательностей испанского побережья, исключая архитектурные и культурные памятники, является, без сомнения, огромный парк аттракционов, знаменитый Порт Авентура. Будучи хорошо наслышанными об экстремальных и разнообразных развлечениях, мы первым делом отправились туда - благо, что Порт Авентура находился не так далеко от нашего отеля, ведь туда съезжаются со всех испанских курортов.

Первым выбросом адреналина явился аттракцион «Бочка», что-то наподобие американских горок над водой, с разгоном за 3 секунды до 135 км/ч. Чтобы испытать одно-двух-минутный экстремальный восторг, нам пришлось стоять в огромной очереди едва ли не целый час.


Вторым был опробован знаменитый «Дракон Хан», один из символов Порта Авентуры – сам вид этих высоченных американских горок с восемью мертвыми петлями и серпантинно закрученными рельсами еще в очереди вызывал трепет и легкое беспокойство. И вот мы уже мчим под облаками со 110 км/ч, и нас кидает вверх и вниз, крутит вокруг своей оси и разворачивает во все стороны, и только визги, скорость и ветер в ушах.

После столь экстремальных подвигов, мы решили испытать себя на еще одном знаменитом символе Порта Авентуры – аттракционе «Уракан Кондор». Вот где легкий адреналин еще в очереди превратился в недетское волнение. И вот, неспешно подняв обеспокоенных любителей экстрима на высоту 90 метров, «Уракан Кондор» замирает на самой вершине, (и страшно даже посмотреть вниз), и вдруг резко обрушивается вниз в свободном падении вместе со своими наездниками!

И вот мы, три храбрые барышни, мысленно наградившие себя за все испытанные приключения медалями за отвагу, смело направляемся в сторону очередных аттракционов. Однако неожиданно припустивший ливень загнал нас под крышу небольшого уличного кафе, спутав нам все дальнейшие планы.

Заметно усиливавшийся ветер и потоки воды превратили ливень в сплошную водную стену между небом и землей. Раскаты грома и вспышки молний раздавались так часто, что мы чувствовали себя далеко не так уютно, стоя на улице, всего лишь под небольшой крышей навеса. И вот Порт Авентура превратился в сплошные водные американские горки – тротуары стали мелкими бурлящими реками, и ничего не было видно из-за непрерывного потока воды с неба, который не прекращался около полутора часов. От грозы в кафе отключилось электричество, люди стайкой сбились у барной стойки в полутьме, ожидая, что стихия утихомирится.

Как только ливень перешел в обычный покапывающий дождик, мы решили как можно быстрее покинуть Порт Авентуру и вернуться домой, так как погода стала совершенно не предсказуема.

Короткими перебежками мы почти добрались до выхода, как вдруг ливень хлынул снова. Мы бежали, как заправские бегуньи марафона, под струями тропического ливня, под смех и подбадривающие крики прохожих, ютившихся в беседках, под крышами кафе и подъездов.

Автобус, везший нас до отеля, утопал по самые ступеньки салона, и вода пробиралась в салон. А мы в это время с удивлением лицезрели последствия долгого «дождика» – сломанные и выкорчеванные деревья, плавающие по бампер в воде автомобили, залитые водой тротуары. Но больше всего нас поразило, что у символа нашей деревни Сосновки – могучих железных статуй сосен - сорвало и сбросило вниз «многотонную» крону!


В отеле был затоплен нижний этаж, какое-то время не было горячей воды из-за стихийного бедствия. Мокрые насквозь, усталые и пораженные неожиданным двойным адреналином – от аттракционов и урагана – мы делились впечатлениями с пережившими стихию в отеле и писали об этом родным в Москву.

3. День Третий: «Коррида»

Вместо эпиграфа:

«Однажды русский турист, посетив корриду, зашел в местный ресторан, где ему посоветовали отведать потрясающее блюдо. Принесли два огромных яйца, которые настолько ему понравились, что он, снова посетив корриду, второй раз зашел в тот же ресторан в надежде вновь отведать замечательный деликатес. Однако на этот раз ему принесли два маленьких сморщенных яичка. «Что за безобразие! – возмутился турист. – Почему в прошлый раз яйца были огромные, а сейчас – какие-то мелкие и невзрачные?» «Дело в том, сеньор, - ответили ему, - что на корриде не каждый раз убивают именно быка».

Итак, пройдя почти в прямом смысле огни, воды и медные трубы, нами было решено продолжить щекотать свои нервы острыми ощущениями и прочувствовать весь колорит испанской культуры и традиций. Наилучшим воплощением испанского менталитета, без всяческих сомнений, является коррида, куда мы вскоре и направились.

Еще по дороге в Барселону, где на арене дворца, выстроенного в арабском стиле специально для корриды, нам предстояло увидеть столь противоречивое по восприятию зрелище, мы пытались эмоционально настроиться, однако, увиденное нами настолько глубоко отразилось в наших душах, что мы до сих пор не можем спокойно вспоминать это мероприятие, и специально не привезли ни одного сувенира с изображением быка или корриды.

Еще до начала боя быков мы увидели напротив здания, где проводится коррида, митинг протеста против сего мероприятия, против изощренного убийства животных. Нам пояснили, что подобные пикеты постоянно проводятся у дверей арены под надзором местной полиции. Нам бросали листовки, описывающие то, что происходит с животными во время корриды, нас призывали не посещать корриду. Однако билеты были куплены, решение было принято, и мы заняли свои места в зрительном зале.


Перед нами расположились местные жители, два испанца. Они с удовольствием раскрыли чипсы, хрустели орешками и отхлебывали пиво, будто следили дома по телевизору за футбольным матчем. Когда быку наносился удар, или его убивали, они с наслаждением кричали «Оле! Оле!», видимо, имея в виду: «Мочи его! Убей рогатую скотину!» и махали белыми платочками. Таков их менталитет.

Для нас же все нескончаемые шесть боев были трехчасовой эмоциональной пыткой.

С натянувшимися в струну нервами мы осторожно смотрели парад участников корриды, которым открывалось это зрелище, и сначала казалось, что это даже красиво и торжественно. Звучит пасадобль – вот он, испанский колорит. Затем началась трагедия в трех действиях, повторившаяся на наших глазах шесть раз.

Вот из ворот выпустили молодого статного бычка. Шикарный торс, точеные рога, сила, мощь, и здоровье угадываются в каждом движении животного. Он описывает круг по арене, пытаясь разобраться, где находится. В это время на арене появляются помощники тореро с желто-розовыми мулетами, которые, размахивая ими у него перед носом, дразнят его и гоняют по кругу, прячась от его разъяренных наскоков за специальными деревянными выступами в ограждении.

И вот, когда бык уже достаточно разъярен, появляются следующие участники сей кровавой пьесы - всадники-пикадоры с огромными длинными копьями.

Увидев лошадей, бык обрушивает на них все свое бешенство, с разбегу пытаясь поднять их на рога, и в этот самый момент пикадор со всей силы вонзает громадное копье в холку быка. Вряд ли найдутся слова, которыми можно было точно описать наши ощущения в это время. Испуг и боль ничего не подозревающей лошади с завязанными глазами, которую таранят острыми рогами, и одновременно сильнейший удар в область сердца и легких быку, пытающемуся смести все на своем пути, чтобы его оставили в покое и не одолевали ни мулетами, ни лошадьми.

Казалось, мы чувствовали их боль как свою. Мы вскрикивали почти со слезами на глазах, а испанцы одобрительно голосили свое «Оле» и азартно отправляли в рот очередную порцию чипсов, запивая пивком.

И вот бык, с окровавленной спиной, в изумлении и ярости от неожиданной и незаслуженной дикой боли, оказывается перед очередными любителями экстрима – выход бандерильеро. Сумасшедшие людишки с лохматыми небольшими пиками, безо всякой защиты, один на один устремляются на быка и с наскока всаживают эти ножи в окровавленную спину животного. И снова каждый удар ножа отзывается глухой болью в наших сердцах, глухим стоном: «Ну, пожалуйста, не надо так его мучить!» Бык получит не менее шести таких ножей в спину, и они страшными кровавыми перьями будут украшать его алую измученную холку.

А испанцы, с наслаждением затягиваясь вонючими сигаретами, восхищаются смелостью того, как бесшабашно и ловко бандерильеро участвуют в этой схватке – не успеешь воткнуть пику, тебя вскинут на рога.

И вот кульминация кровавой пьесы – ваш выход, тореро! Неторопливой горделивой походкой самоуверенного павлина, в расшитом костюме, картинно швыряя черную шапочку на арену, появляется матадор со шпагой, спрятанной под алым плащом. Зал взрывается аплодисментами. В тот день выступали знаменитости.

И вот их двое: бык и тореро. Кто кого? Нет, на 99.9% развязка предрешена, ибо человек – самое жестокое животное из всех. У быка только инстинкт и рога. Он изранен и ослаблен. Он с трудом стоит. Порой у него вырываются стоны боли. Ему трудно дышать пробитой грудью. Кровь хлещет со спины и изо рта. А против него – жестокое самодовольно существо с острой шпагой, которому предстоит, измучив смертельно раненое животное до состояния полной невменяемости и предельной ослабленности, коронно проткнуть его шпагой по самую рукоять.

Последний танец быка и тореро. Изящные позы, вероники, взмахи алым плащом, спокойная прогулка, не оглядываясь, перед налитыми кровью глазами и острыми рогами быка, всплески аплодисментов и мелькание белых платочков, когда красный плащ проходит вдоль утыканной пиками, окровавленной спины животного.

Благоприятный момент, шпага покинула плащ и нацелена на холку…и вдруг – бросок, и вот самодовольный тореро вскинут на рога! Аренда взрывается эмоциями! Мы кричим, что бык молодец, что так и надо этому надутому индюку-матадору, который скинут с рогов и катается по арене, а затем, хромая, отползает за отлетевшей шпагой, а испанцы с чипсами в возмущении освистывают горе-тореро, но подбадривают его, чтобы теперь он наверняка заколол проклятое животное.

Недолгие минуты славы быка, и матадор, превозмогая боль и хромая, все же находит в себе силы продолжать поединок. И вот они снова один на один. Раненое животное и раненый человек. На чьей стороне наша симпатия? Бык ранен смертельно, он измучен и истекает кровью. У человека всего лишь ушиб или ссадина, защита под костюмом и острая шпага. Так на чьей вы стороне?

И вот развязка, момент истины, пара изящных поворотов и шпага вонзается в спину быка, он пошатывается и падает. Аренда взрывается аплодисментами.


Хорошо, если таким ударом тореро убивает быка сразу насмерть. Но за шесть боев такое случалось не всегда. Порой быка добивали кинжалом помощники, порой недотепа-матадор мучил животное четырьмя (!) попытками, вынимая шпагу и заново протыкая его.

У нас вот-вот брызнут слезы, а зал ликует. Быка увозит пара лошадей-тяжеловозов, оставляя на арене кровавый след… Если тореро убивает быка с первой попытки, ему достается ухо быка.

Президент корриды торжественно вручает убийце отрезанное бычье ухо, тот встает в как можно более эффектную позу и швыряет его в зрительный зал – своей невесте. Она ловит его как самый дорогой подарок, прижимает к сердцу и радостно машет белым платочком, посылая своему герою воздушный поцелуй. «О да, детка, я убил это чудовище, я мачо, я супермен!»

Традиции традициями, но на пороге 21 век, и давно люди уже не верят, что быки – это воплощение дьявола на земле, поэтому корриду можно было бы сделать как полуцирковое представление, с теми же эффектными позами, с неуловимой реакцией быка, с его укрощением, но без убийства! Столь эмоционально-болезненного зрелища мы никогда не видели…

4. День Четвертый: «Танцуй, пока молодой?»

Испанский менталитет на корриде прочувствован почти сполна, но какая Испания без зажигательных танцев?

В нашем отеле отдыхали потрясающие пенсионеры-танцоры. Видимо, местные жители на пенсии проводили тут свой летний отдых, и каждый вечер, когда анимация представляла собой испанские песни и латино, эти неугомонные старички и старушки неизменно пускались в пляс. То они выстраивались четкими рядами и слаженно, в такт музыке, совершали характерные для латино шаги, то кружились парами, восхищая нас горделивой осанкой, ритмичными движениями и все еще не угасшей страстью во взоре. Чемпионат по бальным танцам в ритме латино отдыхает! Настолько потрясающе, когда мужчина и женщина даже в очень зрелом возрасте сохраняют способность прекрасно и гармонично двигаться, чувствуют друг друга и смотрят с огоньком в глазах!

Мы же, глядя на пример испанских пенсионеров, тоже решили выразить себя в танцах, отправившись на дискотеку, обещающую русскую вечеринку и музыку латино. Увы, прокуренные и переполненные помещения особо не располагали к зажигательным танцам, да и музыка была больше похожа на обычный диджейский долбеж, чем на обещанную сальсу. Однако мы все же вволю натанцевались и выплеснули весь негатив.

5. День Пятый: «Дали-Гала»

После экстремальных развлечений и жестких эмоциональных потрясений нам захотелось культурно-познавательного отдыха.

Мы отправились в Фигерас, городок на границе с Францией, где родился Дали – человек-сюрреализм. Не сказала бы, что мы являемся большими знатоками или поклонниками творчества столь необычного художника, однако нам было интересно услышать его биографию, воочию посмотреть места его обитания, посетить его музей-театр и попытаться хотя бы немного вникнуть в его творчество, глядя на выставку его работ.


Неординарный человек, необычная судьба, слияние воедино его личности и его надуманного имиджа – все это в полной мере отражает его музей-театр, начиная со здания с яйцами – символами жизни, и заканчивая знаменитыми губами-диваном, камином-носом, дождливым такси и постоянными образами Галы почти в каждой работе. Будучи подготовленными к восприятию картин, мы даже отметили для себя некоторые, которые были более-менее понятны и, можно сказать, понравились.


Затем мы посетили небольшой старинный замок, который Дали подарил своей музе. Прогулялись по тенистому парку со статуями знаменитых длинноногих слонов и подстриженными в форме яиц кустами, оценили внутреннее убранство замка, наряды Галы, кадиллак, на котором бесшабашная пара исколесила всю Европу.

Экскурсия по местам Дали и Галлы произвела достаточно большое впечатление, и нам захотелось, по приезде в Москву, получить дополнительную информацию, почитать еще об их жизни, о творчестве, описании картин, увиденных нами.

6. День шестой: «Испанская ночь».

Прочувствовать испанский дух, кроме посещения корриды, мы решили более приятным способом. Поскольку отдыхали мы в Южной Испании, практически в Андалусии, славящейся своим бурным нравом, страстью и, конечно, фламенко, мы отправились на представление из двух частей, называющееся «Испанская ночь».

На стилизованной под андалузскую деревню с белыми домиками площадке, выпив сангрии (фруктовое вино), ставшей нашим каждодневным напитком, мы смотрели представление с парадным выездом и танцами лошадей, которыми управляли нарядные люди в ярких национальных костюмах.


Второй частью представления являлось фламенко. Под живые гитары гибкие танцовщицы в длинных оборчатых платьях в горошек, с цветком в черных, как смоль, волосах, и страстные мачо в расстегнутых рубашках, отбивавшие чечетку ногами и кастаньетами, также с криками: «Оле!» своими движениями и эмоциями, через танец приближали нас к пониманию своей культуры. Есть в ней много цыганского колорита: те же юбки в оборку, цветы в разметавшихся черных волосах, плачущие гитары и надрывные песни. Был и забавный эпизод на этом представлении. Буквально за день до поездки на «Испанскую ночь» в нашем отеле проводилась анимация – приехал ансамбль, исполняющий фламенко. Мы настолько были поражены качеством – смена костюмов, красочные темпераментные танцы, полная отдача. И особенно поразил солист – маленький, худенький, как тростиночка. Мы прозвали его «Кузнечиком». Несмотря на свой субтильный вид и почти просвечивающее тщедушное тельце, он настолько страстно и эмоционально танцевал, выкладываясь полностью и показывая настолько высокий класс профессионализма и импровизации, что, глядя на него, мы понимали, что такое настоящее фламенко!

И вот, «Испанская ночь», объявляют фламенко, и что же – на сцене снова наш «Кузнечик»! В этот раз, правда, он танцевал в паре с еще одним мужчиной, но уже не таким худеньким и маленьким. И снова страсть, стук кастаньет, плащ гитар, изящные мантильи, залихватская чечетка. Да, судя по увиденным танцам и общей атмосфере вечера, мы, и правда, отдыхали в Испании все это время в ритме фламенко!

7. День Седьмой: «Мотокросс-квест»

После культурно-достопримечательных и национально-танцевальных приключений нам снова захотелось экстрима. Мотокросс на квадроциклах по бездорожью подходил для этого как нельзя лучше. Однако вместо одно-двух часовой неспешной поездки по более-менее гладким дорогам, мы получили ралли-рейд Дакар-Париж в уменьшенной копии.

Сначала, кстати сказать, про нас чуть не забыли. Мы ждали полчаса, чтобы за нами приехали и отвезли в район проведения мотокросса. Однако, только после звонка гида, еще через полчаса за нами таки примчала какая-то раскрашенная развалюха и увезла любительниц адреналина в глухую горную местность. Помимо нас троих на мотокроссе были еще две пары, и, должно быть, видя, что собрались люди молодые и спортивные, наш сопровождающий Анди решил устроить вместо пенсионерских покатушек – реальный мотокросс по горному бездорожью с элементами квеста.

Когда в начале поездки нам раздали шлемы, мы только усмехнулись - ну зачем нам настоящие «гоночные шлемы», если мы всего лишь часик покатаемся по горному серпантину. Но не тут-то было.

С самого начала безбашенный Анди задал нам такую скорость, что мы неслись, собирая клубы пыли, подскакивая на огромных острых камнях, преодолевая крутые повороты и резкие спуски, трясясь на суровом гравии и во весь опор мчась по асфальтированному шоссе.


В сумке, лежащей у меня за спиной, лежал железный портсигар. После поездки на нем остались такие вмятины, что он больше не закрывается. Моя шляпа, болтавшаяся у меня на спине, разлетелась в клочья.

Сначала наш путь лежал через высохшие каменистые русла горных извилистых речек наверх, к отвесной скале, на вершине которой, почти готовый рухнуть в пропасть, находился древний монастырь 12 века.


Оставив квадроциклы на одной из горных площадок, остаток пути мы поднимались на скалу пешком. Полюбовались на горный пейзаж с высоты птичьего полета, посетили внутреннее убранство монастыря, где в алтаре еще до сих пор проводят венчания для особо романтичных пар.

Такая неожиданная экскурсия по затерянным в горах достопримечательностям нам понравилась, и мы с новыми силами, не обращая внимания на то, что были в пыли по самый шлем, что стерли руки до ссадин, и болела спина от тряски и ударов, отправились на вторую секцию нашего мотокросса.

Мы спустились с вершины горы, и немного проехали по лесным извилистым тропинкам, на этот раз спускаясь все ниже и ниже по отношению к уровню моря.

Анди велел нам остановиться, и раздал нам фонарики, требуя чтобы мы сняли шлемы и заменили их на шахтерские каски.

Сложно описать, как мы были одновременно удивлены и заинтригованы, особенно, когда, вновь оставив квадроциклы и взяв фонарики, стали спускаться в пещеру! Сначала казалось, что она не очень глубокая, но с каждым шагом становилось все темнее и темнее, и сложно было идти даже с фонариком, а потолок над нами с каждым разом становился все ниже и ниже, и вскоре мы оценили прелесть касок – не раз стукнувшись головой о потолок. В конце нашего путешествия в пещеру сталактитов, мы уже не могли находиться в полный рост – продвигаться можно было только на четвереньках, периодически то одним, то другим боком лавируя в сложном лабиринте. Вокруг лишь мокрые грязные камни, отблески фонариков в темноте и эхо.

Дойдя до конца пещерного маршрута, мы остановились сфотографировать себя на фоне сталактитов, а затем осторожно стали выбираться наружу. Не описать, какое счастье мы ощутили, когда впереди показался тот самый, многократно воспетый, свет в конце тоннеля!

Выбравшись наружу, мы подумали, что конец поездки близок – мы были как настоящие шахтеры: мокрые, грязные, запыленные, усталые от многочасовой, неожиданно супер-активной поездки.

Однако Анди вновь повез нас тропой не для пенсионеров и инвалидов. Несколько раз наши квадрациклы застревали на спусках, вылетали с трассы, натыкались на камни. Все было как в настоящем спортивном состязании на выносливость и скорость.


Когда мы подъехали к одной из красивых горных площадок, чтобы отдохнуть и полюбоваться пейзажем, Анди будто в шутку, спросил у нас, показывая на готический старинный замок на вершине самой дальней от нас горы, не хотим ли мы посмотреть на красоты этого сооружения. Слегка замученные, но еще не потерявшие боевой задор, мы в шутку ответили, что после стольких приключений, готовы покорить и эту вершину. И вот коварный Анди скомандровал – по машинам, и мы на самом деле понеслись по горным серпантинам, взбираясь все выше и выше, на вершину той самой дальней горы, где стоял великолепный замок.

Оценив старинные башенки и живописные отвесы, мы, тем не менее, взмолились, что за истекшие пять часов бесконечной гонки нам хотелось бы отдыха и воды. Анди вновь возглавил нашу колонну и повез нас в небольшую горную деревушку. Однако мы приехали туда, когда местные жители закрыли все заведения на сиесту, и пришлось потерпеть без отдыха и воды до следующей деревушки, где нам все-таки удалось отыскать небольшое кафе и выпить минералки.

Обратный путь казался нам сказочным, ибо ехали мы по легкому гравию и асфальтированной дороге, которые после жутких ухабов, крутых поворотов, огромных камней, резких спусков и огромных грязных луж были нам милее мягкого коврового покрытия.

В самом конце путешествия нам выдали сертификаты, подтверждающие, что мы приняли участие в супер-мега спортивном мотокроссе и имеем права категории «К» (квадроцикл).

После этого моторизованного шестичасового маршброска мы еще очень долго отмывались и отстирывали одежду, то и дело вспоминая, как мы лихо мчали то наверх, к горным вершинам, то спускались вниз, в темные каменные пещеры. И этот экстремальный день мы теперь вспоминаем, как одно из самых сильных впечатлений поездки.

8. День Восьмой: «Пляж»

С нашими бесконечными каждодневными приключениями, у нас почти не было времени сходить на пляж и искупаться в море. Хотя, если объективно, то и погода не всегда способствовала загару.

Избалованные ежедневным египетским или кипрским солнцем и теплым морем, мы с долей удивления обнаружили, что не каждое утро – солнечное, что в пасмурный день на пляже холодно и ветрено, а море такое холодное, что купаться совсем не хочется. Кроме того, иногда на глубине попадались внушительных размеров медузы – с футбольный мяч, с фиолетовыми краями и длинными щупальцами за шляпкой.

Однако когда все же выдавался погожий солнечный денек, мы с удовольствием плескались в море, заплывая подальше, где море чистое и прозрачно-лазоревое, лениво нежились на песочке, подставляя замученные городскими стрессами тела ласковому солнышку.

За все время отдыха никто из нас ни разу не получил солнечного ожога. Хотя и загорели мы не очень сильно – просто легкий красивый загар.

9. День Девятый: «Барселона»

 До экскурсии, посвященной непосредственно Барселоне, мы были в этом городе, когда посещали корриду, и уже видели знаменитый собор Святого Семейства, один из символов Барселоны.

 Поэтому мы решили поехать без гида и разработать маршрут сами, предварительно приобретя карту и отметив все места, которые мы желали бы посетить.

К сожалению, время в Барселоне до отъезда обратно в Сосновку было ограничено, и из многих отмеченных достопримечательностей, нам удалось посетить лишь самую малую часть.

Сначала мы прогулялись по самой зеленой и тенистой улице города La Rambla до памятника Колумбу, тоже одного из символов Барселоны.

Затем дошли до огромного порта и заглянули в широко рекламируемый Аквариум, где посетители находятся как бы внутри огромного бассейна с разнообразными рыбами, морскими животными и акулами.


Полюбовавшись на экзотических рыб и суровых акул, мы направились к фуникулеру, чтобы с высоты птичьего полета посмотреть Барселону и отправиться на другой конец города. Однако, уже поднявшись на лифте на высоченную башню и ожидая фуникулер, мы узнали, что из-за чрезмерно ветреной погоды, по канатной дороге можно поехать лишь в один конец. А так как возвращаться своим ходом с другого конца города было долго, мы, не солоно хлебавши, спустились вниз и отправились сквозь узкие, древние, готические улочки до музея Пикассо.


После удачной экскурсии по местам Дали мы решили, что Пикассо нам тоже по зубам. Немного поплутав в лабиринтах старого города и заодно пройдя несколько достопримечательных замков и соборов, мы все же отыскали музей Пикассо. Однако, то ли мы были не подготовлены предварительно информацией о художнике, его мировоззрении и творчестве, то ли сказалась усталость от плутания по раскаленному городу, но музей нас не впечатлил. Не будет в обиду поклонникам Пикассо сказано, но его метод нам не понравился, оставив недоумение и легкое разочарование, и даже Дали показался нам после него таким понятным и почти родным. Единственная картина, которая мне понравилась – «Дама в мантилье»: потрясающе красивое гордое лицо испанки, в котором угадывается южный темперамент, горячая кровь и страсть. Глаз отдыхал лишь на выставленных там же работах Веласкеса и Гойи.

И вот автобус уже везет в Сосновку туристов, посетивших Барселону. У одних в руках бесчисленные пакеты Mexx, Mango, Motivi из многоэтажного торгового центра, а у нас – проспекты из музея Пикассо и карта города с достопримечательностями.

10. День Десятый: «Прощание с Испанией»

Последний день наших испанских каникул мы посвятили прощанию с морем, пляжем и покупке сувениров.

Вечер порадовал нас очередной прекрасной анимацией – мы наблюдали танцы жителей Полинезии. Смуглые девушки и молодые люди в соломенных набедренных повязках под стук барабанов исполняли зажигательные движения торсом, бедрами. А напоследок парни-полинезийцы вытащили на сцену несколько мужчин из числа отдыхающих, раздели их до пояса и стали обучать их искусству танца перед началом охоты. Так мы еще не смеялись! Неуклюже и невпопад повторяя достаточно легкие для выполнения движения танцоров, горе-балеруны вызывали неудержимый хохот в зале. А когда сами танцоры исполняли боевой танец, мы смотрели, не отрываясь. Сколько страсти, энергии, сексуальности и красоты владения телом было в этой полудикой пляске, которая завораживала, как бубен шамана. Все рукоплескали стоя. И хотя это было не фламенко, и не испанские страсти, но необычное представление последнего вечера тоже очень впечатлило нас.

Окидывая взглядом наши десять дней в ритме фламенко, нельзя не отметить, что каждый из этих дней был уникален и неповторим, каждый день привнес свою эмоцию, свое впечатление, свое приключение. Мы постарались прожить эти каникулы по максимуму, пытаясь выжать все из долгожданного отпуска, и мы это получили – и солнце, и море, и культуру, и традиции, и экстрим, и умиротворение.

Поэтому мы с благодарностью говорим Испании: «Gracias! Hastalavista! Hasta otra vez!»

 

Heleniel.


Rambler's Top100